Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

Бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
суббота с 10.00 до 17.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва, ул. Б. Садовая,
вход во двор через арку со стороны Садового кольца,
д. 5, гостиница «Пекин»,
2 этаж, офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу)


Телефон/факс:
+7 495 650-35-00
+7 495 589-83-47


ICQ:
ICQ # 559089529
Менеджер Лобакова Карина
ICQ # 553504962
Менеджер Потапова Тамара

Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg_comp@mtu-net.ru

СХЕМА ПРОЕЗДА


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".
 Виды переводов

Карлов университет – Факультет социальных наук
Информация для студентов, поступающих для обучения на степень бакалавра
в области экономики и финансов
Учебный год 2012/13
(часть 2)

Получение долгосрочной визы в Чехию

5. Регистрация в полиции: граждане стран Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли

К счастью, в настоящий момент студенты - граждане стран Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли не обязаны оформлять студенческие визы. Если вы являетесь гражданином страны Европейского Союза или Европейской ассоциации свободной торговли, то подавать заявление на предоставлении визы не нужно. Достаточно просто в течение 30 дней с момента прибытия зарегистрироваться в местном отделении Чешской иммиграционной полиции. На ознакомительной лекции студентам объяснят, как добраться до ближайшего местного управления.

Студенты, проживающие в общежитии, проходят регистрацию автоматически в Отделе размещения общежития, поэтому им не нужно заниматься этим лично.

6. Студенческие визы для лиц, не являющихся гражданами стран Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли

Все студенты, не являющиеся гражданами стран Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли, должны получить визу, чтобы начать обучение в Карловом Университете. К ним относятся студенты из стран-кандидатов на вступление в Европейский Союз, а также из стран, чьи граждане имеют право не получать визу на въезд в Чешскую Республику в качестве туристов (например, граждане США). В большинстве случаев, это правило касается также иностранцев, проживающих в другой стране Европейского Союза.

Согласно текущему чешскому иммиграционному законодательству, заявления на предоставление студенческой визы должны подаваться в посольство или консульство Чехии в стране, гражданином которой является данное лицо, до непосредственного отбытия в Прагу. Вы не можете подать заявление на получение визы на территории Чешской Республики или даже забрать предварительно заказанную визу. Карлов Университет не имеет права и не будет регистрировать студентов, не являющихся резидентами стран Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли, не имеющих студенческой визы. Это правило распространяется также на тех лиц, кто может въезжать в страну без визы как турист. Величина визового сбора зависит от того, какая сумма взимается в той стране, на территории которой подается заявление.

Заявка на получение визы подается в ближайшее чешское консульство в стране проживания или (в случае, если в стране нет чешского консульства) в ближайшей стране, где есть чешское консульство. Время обработки заявления обычно колеблется в пределах 8-10 недель, поэтому просим соответственно рассчитывать свое время. Даже при наличии визы вы обязаны зарегистрироваться в пражском отделении Чешской иммиграционной полиции в течение 3 дней по прибытии в страну.

7. Лица, впервые подающие заявление на визу

В настоящем разделе приводится информация о процедуре подачи заявления на визу для граждан из стран, не являющихся членами Европейского Союза и Европейской ассоциации свободной торговли, или не проживающих в данный момент на территории Чешской Республики. Студенты, которые не относятся к данной категории, могут пропустить эту информацию.

Согласно новому иммиграционному законодательству, вступившему в силу в январе 2011 г., студенты могут подать заявление на два различных типа визы/разрешения на проживание (по выбору):

  1. Стандартная студенческая виза (vizum za ucelem studia). Первоначальный срок действия: 6 месяцев (эту визу вам придется продлить по прошествии всего полугода после начала обучения).
  2. Разрешение на проживание с целью обучения (povoleni k dlouzodobemu pobytu za ucelem studia). Первоначальный срок действия: 1 год. Позднее по прибытии вам придется оформить биометрическое удостоверение личности в Чешском министерстве иностранных дел.

Оба типа визы/разрешения на проживание имеют свои плюсы и минусы. В конечном счете, мы бы рекомендовали студентам, по возможности, подавать заявку на разрешение на проживание в течение 12 месяцев. Документы, необходимые для предоставления в консульство при подаче заявления на визу или на указанное разрешение, идентичны.

Что нужно сделать, чтобы подать заявление на получение визы
Ниже приводится список документов, которые вам необходимо иметь с собой при подаче заявки на визу:

  1. Заполненная форма заявления. Форму можно получить в любом чешском консульстве или скачать файл в формате pdf с сайта Чешского министерства иностранных дел: http://www.mzv.cz/jnp/cz/informace_pro_cizince/viza_form/index.html (Прокрутите вниз примерно половину страницы. Несмотря на внешний вид, на странице действительно размещена форма заявки на английском языке).
  2. Действительный паспорт, срок действия которого истекает не ранее, чем за три месяца до момента вашего предполагаемого отбытия из Чешской Республики.
  3. Уведомление о зачислении. Предоставляется Карловым Университетом.
  4. Версия вашего Договора на проживание на чешском языке (“SMLOUVA O UBYTOVANI”). Предоставляется Карловым Университетом. Помните, что перед походом в консульство вам нужно обязательно подписать этот документ (в левом нижнем углу в графе “ubytovany”).
  5. Подтверждение финансовой поддержки.
  6. Действительная в Чешской Республике медицинская страховка, дающая минимальное покрытие на сумму в 60 000 Евро. Важная информация: поскольку ваша первая виза дается только на срок 6-12 месяцев (в зависимости от вида визы, на которую подается заявление), медицинскую страховку рекомендуется приобретать только на этот срок. Для продления визы вам потребуются другие страховые документы.
  7. 1 фотография паспортного фыормата.
  8. Подтверждение соответствующей службы вашей страны о том, что вы не привлекались к уголовной ответственности (сам документ и его перевод на чешский язык). Более того, если вы на протяжении периода более 6 месяцев за последние три года проживали в третьей стране, вам также будет необходимо представить справку о непривлечении к уголовной ответственности в этой стране.
Виза, которая будет вклеена в ваш паспорт, выдается консульством в течение 60-70 дней.
Для получения общей информации по вопросам получения визы и иммиграции можно посетить сайт Чешского министерства иностранных дел: http://www.mvcr.cz/mvcren/article/entry-stay-and-permanent-residence-in-the-czech-republic-third-country-nationals.aspx

8. Продление существующей студенческой визы

Студенты, уже проживающие в Чешской Республике, знают, что гораздо проще продлить существующую студенческую визу. Если вам потребуется какая-либо помощь в продлении студенческой визы, будем рады ее оказать. Однако нужно помнить о том, что иногда летом персонал будет находиться в отпуске, а Университет, в свою очередь, - иметь ограниченные часы приема, поэтому не тяните с продлением визы до последнего.

9. Определение эквивалентности выпускного экзамена

Как указано на нашем веб-сайте, студенты, сдававшие выпускные экзамены в школе за пределами Чешской Республики, до непосредственной регистрации в качестве студентов-очников в Карловом Университете обязаны пройти процедуру формальной легализации результатов выпускных экзаменов. Теоретически процесс легализации должен быть завершен до первого дня начала занятий в октябре 2012 г. Однако, поскольку это практически невыполнимо на деле, мы решили продлить крайний срок до июня 2013 г.

Тем не менее, поскольку легализация результатов ваших выпускных экзаменов в Чешской Республике – достаточно сложный процесс, мы рекомендуем вам заняться этим вопросом незамедлительно. В частности, поскольку некоторые документы можно получить только в вашей стране происхождения, мы настоятельно рекомендуем вам сделать все необходимое, чтобы привезти их с собой. Гораздо сложнее будет получить указанные документы, уже находясь за границей.

Основные принципы
Полномочия легализовать иностранные аттестаты (или иные результаты выпускных экзаменов) даны Министерством образования Чехии местным образовательным учреждениям. В случае Карлова Университета этим учреждением является Пражская мэрия. Легализацию можно осуществить двумя способами, в зависимости от того, где был выдан аттестат:

  1. Студентам из стран, подписавших международное соглашение с Чешской Республикой о взаимном признании аттестатов, в подтверждение легализации Мэрия Праги выдает Сертификат эквивалентности (osvedceni). Это положение касается аттестатов, выданных в Словакии, Венгрии, Германии, Польше и Словении.
  2. Что касается аттестатов, выданных в других странах, Мэрии Праги придется сначала оценить их соответствие чешскому аттестату. После подтверждения выдается решение об эквивалентности, которое называется Нострификация.
В обоих случаях, от студентов потребуется предоставить в Мэрию следующие документы:
  1. Нотариально заверенную копию аттестата с приложенным переводом на чешский язык, сделанным уполномоченным переводчиком;
  2. Список всех предметов, которые вы проходили в старшей (средней) школе с приложенным официальным переводом на чешский язык, сделанным уполномоченным переводчиком. Список должен содержать информацию об аудиторных часах, отведенных на каждый предмет в каждом году, а также общее количество часов посещения школы за каждый год.

И Сертификат эквивалентности, и Нострификация выдается на основании оценки содержания и времени (аудиторных часов) обучения, которые должны соответствовать предметам, принятым в чешской старшей школе. Более детальную информацию можно получить на сайте Мэрии Праги (только на чешском языке) по ссылке: http://skoly.praha-mesto.cz/79209_Uznavani-rovnocennosti-a-nostrifikace-vysvedceni-vydanych-zahranicnimi-skolami. За помощью по этому вопросу можно обратиться к Барбаре Пелантовой, Администратору программ на получение степени в Карловом Университете (см. контакты ниже).

При этом в зависимости от особых международных соглашений, которые могут влиять на аттестаты об образовании, выданные в вашей стране происхождения, от вас могут потребовать представить дополнительные документы (чаще всего это апостиль - официальный документ, выдающийся в стране происхождения для подтверждения подлинности аттестата или диплома). Более подробную информацию можно получить на сайте: http://intranet.fcv.cuni.cz/FSVINTEN45.html.

10. Заключение

Это все (и мы уверены, вы согласитесь, что этого достаточно!). Просьба простить нас за то, что мы требуем от вас стольких шагов сразу, но, по крайней мере, теперь вы знаете, что вам необходимо сделать до непосредственной регистрации. Если у вас есть какие-либо вопросы по практическим или административным вопросам (виза, проживание и т.д.), не стесняйтесь обращаться лично ко мне или Барбаре Пелантовой (см. контакты ниже). С вопросами касательно академических аспектов программы следует обращаться к Томасу Калику или Михалу Червинке из Института экономических исследований: cahlik@fsv.cuni.cz или cervinka@utia.cas.cz.

C наилучшими пожеланиями,

Лукас Мартин
Управляющий, Отдел международных связей
E-mail:svoz@fsv.cuni.cz

Барбара Пелантова
Администратор программ на получение степени
E-mail: pelantova@fsv.cuni.cz

Факс (одинаковый для обоих контактных лиц): +420-222112270

Прага, 22 мая 2012 г.

<<< Часть 1

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 650-35-00
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода! Наши награды Я принимаю Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney
Купон на скидку Языковые викторины А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится! Наши услуги перевода в Москве

Мы в социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены