Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

                                Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
суббота с 10.00 до 17.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва, ул. Б. Садовая,
вход во двор через арку со стороны Садового кольца,
д. 5, гостиница «Пекин»,
этаж 1А, офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу)


Телефон/факс:
+7 495 589-83-47


Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg.translation@gmail.com

КАК К НАМ ДОБРАТЬСЯ


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".

FAQ. Страница 5

Страницы:  <<< 123456 >>>
автор: Кирилл
Сколько будет стоить перевод диплома о в.о.? Как быстро можно осуществить перевод и заверить его нотариально?
Спасибо
Уважаемый Кирилл!Перевод - 472 руб.Нотариальное заверение - 700 руб.Срок - 2 дня
автор: Салават
Мне необходимо сделать перевод с русского на испанский личных документов (диплом о высшем образовании, свидетельство о рождении)и нотариально заверить эти документы, а также проставить отметку министерства юстиции (апастиль). Сколько это все будет стоить и могу ли я вам выслать документы почтой и оплатить ваши услуги банковским переводом, т.к. я живу в другом городе?
Спасибо
Уважаемый Салават! Перевод документов личного характера (свидетельство о рождении, диплом и т.п.) с русского на испанский язык стоит 472 рубля за одну страницу (1800 знаков). Свидетельство о рождении - это 1 страница. Диплом - тоже одна. Вкладыш к диплому (заверяется у нотариуса отдельно) обычно составляет около 2 страниц. Нотариальное заверение одного документа у нотариуса стоит 700 руб. Апостиль на документы в министерстве юстиции стоит 2500 руб. Оплачивать услуги банковским переводом на наш расчетный счет, конечно, возможно, равно как и высылать документы почтой. В качестве вариантов оплаты можем Вам предложить также Яндекс Деньги или WebMoney. Скоро у наших клиентов появится возможность оплачивать услуги по переводу при помощи кредитных/дебетовых карт. Любые вопросы Вы можете задать нам по телефону или электронной почте.
автор: Елена
Здравствуйте! Мне нужно сделать перевод с английского на русский решение суда о разводе (на 5-ти листах), заверенное апостилем и нотариально заверить перевод. Могу ли я Вам выслать по эл.адресу это решение для перевода, а с оригиналом придти в субботу или в воскресение. И сколько будет стоить услуга. Спасибо
Уважаемая Елена! Стоимость перевода одной стандартной страницы - 413 руб. Сколько их получится в вашем документе - неизвестно (наверное около 3-4). Нотариальное заверение всего документа стоит 700 рублей. В субботу наше бюро переводов работает с 10 до 17 часов. Приходите)
автор: Галина
Скажите пожалуйста возможно ли это. Мне надо доверенность на право представлять интересы физического лица перевести на иностранный язык язык.Далее я заверю эту доверенность за границей а затем перевести уже заверенную доверенность опять на русский и переведенную доверенность тоже нотариально заверить. И еще тоже самое с паспортом,т.е. перевести заверенную копию паспорта и нотариально заверить.
Уважаемая Галина! Это возможно. Позвоните к нам в офис, и мы подскажем Вам порядок действий.
автор: Елена
Добрый день!
Скажите пожалуйста, возможно ли воспользоваться вашими услугами : перевести зачетную книжку с русского на английский язык и нотариально заверить. Если да, то сколько это стоит и какие сроки? необходим ли для этого оригинал зачетки или копии достаточно?
Заранее благодарна.
С Уважением, Елена
Уважаемая Елена! Перевод зачетной книжки с русского на английский язык будет стоить из расчета 413 рублей за 1800 знаков (поэтому общая стоимость перевода будет зависеть от количества записей в Вашей книжке). Нотариальное заверение стоит 700 руб. за весь документ. По срокам Ваш заказ будет выполнен за 2 рабочих дня. В случае каких-либо вопросов - позвоните нам.
автор: Подбельская Е.
Мне необходимо нотариальное удостоверение подписи переводчика на личных документах (диплом о высшем образовании, свидетельство о рождении, о браке и т.п.) Перевод уже есть (выполнила сама). Надо ли мне будет платить за перевод? Смогу ли я сэкономить? Сколько стоит перевод и заверение?
Спасибо
Если Вы выполнили качественный, адекватный перевод своих документов, то сможете сэкономить. Подвозите документы и их перевод, наши переводчики оценят его качество. Если его можно будет взять за основу, то Вы получите скидку до 50% на перевод. Нотариальное заверение в любом случае придется оплатить в полном объеме.
автор: Ксения
Скажите пожалуйста, в какой программе редактировать pdf файлы? Мне нужно перевести инструкцию, присланную в pdf, и отправить в этом же виде. Надо ли конвертировать в Ворд, а переведенное снова в pdf.
Да, Ксения, именно так и следует поступить.
автор: Татьяна
Здравствуйте! Мне нужно нотариально заверить копию с документа, составленного на английском языке. Можете ли Вы это сделать и сколько будет стоить (2 листа А4)? Если нет, не подскажете, кто оказывает такие услуги?
Уважаемая Татьяна! Для того, чтобы нотариально заверить копию с документа, составленного на иностранном языке, его необходимо сперва перевести и нотариально заверить данный перевод. После этого можно снимать копии. Все это мы сможем для Вас сделать.
автор: Алиса
Вы оказываете услуги по переводу паспорта с молдавского языка на русский. Также нужно заверить перевод нотариально.Сколько это будет стоить? Спасибо.
Уважаемая Алиса! С молдавского языка мы переводим, но не заверяем документы. Если текст дублируется на английском языке, то можем предложить его нотариальное заверение.
автор: Инесса
Здравствуйте
1. Мне нужно перевести с тур. языка и заверить паспорт. Поскажите, пожалуйста цену.
2. Прочитала выше письмо про ваши постоянно открытые вакансии. Образование у меня - английская филология, но переводить хотела бы с турецкого языка, либо деловую переписку, либо документы. Имеется опыт перевода уставных документов (1 раз), поэтому не хотелось бы браться за то, в чем не уверена. Заинтересую ли Вас я такая?
Заранее спасибо за ответ, с уважением, Инесса
Уважаемая Инесса. Мы будем рады видеть Вас среди наших внештатных переводчиков, однако, турецкий язык востребован не слишком сильно, поэтому мы сможем предоставить Вам возможность переводить достаточно редко. Позвоните нам, и мы сможем более предметно с Вами поговорить.

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода!

Наши награды

Я принимаю
			Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney

Купон на скидку

Языковые викторины

А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится!

Услуги перевода в Москве

Мы в
социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены