Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

Бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва,
ул. Б. Садовая, д. 5
гостиница «Пекин»
подъезд №2, вход со стороны Садового кольца, этаж 1А,
офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу не менее чем за 1 час до въезда)


Телефон/факс:
+7 495 650-35-00
+7 495 589-83-47

Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg.translation@gmail.com

СХЕМА ПРОЕЗДА


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".
   Виды переводов

Перевод на английский. Думая о смысле…

Удивительная история о девочке Алисе принесла когда-то мировую известность английскому писателю, математику и философу Льюису Кэрроллу. Его книги приобрели огромную популярность и были переведены с английского на множество других языков, а крылатая фраза «Думай о смысле, а слова придут сами» стала девизом профессиональных переводчиков.

Английский – это важно!

Волшебный мир Зазеркалья и других приключений Алисы распахнул свои двери для читателей со всего мира только потому, что существует такая профессия, как переводчики. Перевод с английского языка открыл для миллионов людей не только прекрасный мир художественный литературы. Он стал важной частью экономической, политической, социальной деятельности мирового сообщества. Английский язык уже давно перестал быть просто языком. В современном мире он – необходимое условие жизни. Английский – язык, на котором говорят более 1,5 миллиарда людей. Английский – язык деловой и культурной элиты. Английский – признанный всеми язык международного общения. Переводы текстов самой разнообразной направленности с и на английский язык занимают первые позиции в рейтингах переводов.

Английский – это просто?

ЕasyEnglish – эта заманчивая фраза часто используется в качестве приманки авторами многочисленных методик изучения английского языка, она красуется на обложках учебников, доносится из рекламы теле- и радиоэфиров. Потребность в переводах с и на английский язык в силу огромной его распространенности растет как на дрожжах, и чего только не предлагает для решения этой проблемы Его Величество Интернет. Среди самых популярных способов лидируют он-лайн переводчики. С чьей-то легкой руки распространилось заблуждение, что в английском языке нет ничего сложного, что модернизированные словари в виде он-лайн переводчиков – это допустимая альтернатива перевода с или на английский язык профессионалами-переводчиками. Но перевод – это не только и не столько прямое переложение информации с одного языка на другой. Чтобы перевод по праву назывался качественным, он должен не только правильно выразить суть оригинального текста. По своей структуре, тону и стилистике он должен соответствовать языковым нормам и требованиям языка, на который осуществляется перевод. Чтобы добиться такого результата необходимо нечто гораздо большее, нежели богатый словарный запас.

Не работа – творчество

В первую очередь необходимое особенное языковое чутье, тонкое и точное одновременно. Этот особенный талант – чувствовать текст, при чем, как его основной стержень, так и все, даже самые мелкие грани и оттенки – сам по себе не появляется и не падает с неба. Он рождается из сочной смеси любознательности, работоспособности, любви к английскому языку, перфекционизма, легкости, целеустремленности и чувства ответственности. Именно эти качества позволяют сотрудникам Бюро переводов Берг ежедневно совершенствоваться в деле перевода с/на английский язык огромного количества текстов самых разных тематик. А любовь к своему делу, желание расти в нем, делают незаметными для увлеченных переводчиков 12-14 часов работы в день. Вернее, не работы, а настоящего творческого процесса, результатом которого каждый раз становится маленький шедевр, степенная гармония сути и формы текста, будь то гениальное сочинение классика или многостраничный договор на поставку товаров. Непрестанно думая о смысле, мы находим самые подходящие слова. Просто – это наша работа!

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода! Наши награды Я принимаю Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney
Купон на скидку Языковые викторины А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится! Наши услуги перевода в Москве

Мы в социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены