Бюро переводов - Москва. Услуги перевода: профессиональный перевод бюро переводов Берг
Добавить в избранное    

+7 495 650-35-00 +7 495 589-83-47

                                Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг
понедельник - пятница с 9.00 до 19.00
суббота с 10.00 до 17.00
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  Контакты

Бюро переводов "Берг"

Наш адрес:
123001, Москва,
ул. Б. Садовая, д. 5,
гостиница «Пекин»
подъезд №2, вход со стороны Садового кольца, этаж 1А,
офис 138
(бесплатная парковка по предварительному заказу не менее чем за 1 час до въезда)


Телефон/факс:
+7 495 589-83-47


Skype:
Skype Me™! translation-bureau

E-mail:
berg.translation@gmail.com

КАК К НАМ ДОБРАТЬСЯ


Задать вопрос на Slowo.ru
Увеличить
По итогам деятельности предприятий за период с 1995 по 2005 гг. Б Ю Р О ПЕРЕВОДОВ БЕРГ было награждено Дипломом Российского Фонда Защиты Прав Потребителей "За активное участие в формировании цивилизованного потребительского рынка в России". Награждение проводилось в здании Правительства Москвы общественно-экспертным советом смотров "ЛУЧШИЕ В РОССИИ", "ЛУЧШИЕ В МОСКВЕ".

Помогите! Я стал итальянцем

Имена многих людей значат что-то: названия животных, растений, предметов. Эти имена можно дословно перевести на другой язык. А теперь давайте посмотрим, как бы звали некоторых английских и американских знаменитостей, живи они в Италии. Предупреждаем, что некоторые из них могут быть несуразными
1. На экранах кинотеатров Италии меня знают, как Oliviero Pietra. Переведите мое имя обратно на английский?
2. Я – название книги и герой фильма, известный по всему миру, включая Италию. Вот почему у меня есть свое итальянское имя - Vasaio.
3. Я – название книги и герой фильма, известный по всему миру, включая Италию. Вот почему у меня есть свое итальянское имя - Vasaio.
4. Я приехал в Италию со своей рок-группой, которая в мгновение ока получила итальянское название "Le Pietre Rotolanti". Помогите мне вспомнить наше название и вернуться домой.
5. Если бы этот президент США был президентом Италии, его имя могло бы измениться на Lavatonnellata.
6. Elena Caccia: кого из известных актрис или актеров так зовут в Италии?
7. Goffredo Giunco? Ох и сложно теперь выговорит мое имя! Верните мне мое легкое английское имя!
Нотариальный перевод – это услуга, которая может предоставляться только проверенным бюро переводов, имеющим репутацию, подтвержденную годами работы. Едва ли нотариус, дорожащей своей работой, пожелает заверить документ, в точности перевода которого он сомневается. Бюро переводов Берг связывают с несколькими профессиональными нотариусами Москвы многие годы сотрудничества, в течение которых ни разу не было поставлено под сомнение качество осуществленного перевода. Вы можете заказать перевод документов на итальянский язык с последующим нотариальным заверением без необходимости визита в офис. Сэкономьте свое время, воспользовавшись услугами нашей курьерской службы.

Сделать заказ в нашем бюро и воспользоваться профессиональными услугами очень просто в разделе Онлайн заказ или позвонив нам по телефонам.

Разместить заказ на перевод
или проконсультироваться
(495) 589-83-47

Вы можете легко сделать онлайн заказ перевода!

Наши награды

Я принимаю
			Яндекс.Деньги
мы принимаем webmoney

Купон на скидку

Языковые викторины

А Вы никогда не думали стать донором? Попробуйте – Вам понравится!

Услуги перевода в Москве

Мы в
социальных сетях:
ВКонтакте

перевод для чешской визы перевод для британской визы перевод для визы в Германию перевод для французской визы перевод для австрийской визы перевод для канадской визы перевод для американской визы перевод для австралийской визы перевод для новозеландской визы перевод для южноафриканской визы перевод для швейцарской визы перевод для визы в Тайланд

Rambler's Top100
Slowo.ru® Бюро переводов - Москва, бюро переводов Берг 1998 г. © Все права защищены